宫崎骏和《天空之城》

因为《风之谷》的成功,“导演宫崎骏"获得了一笔巨款。一向拿死工资的宫崎骏有些不知所措地和我说:“铃木,我该怎么办啊,我当然有很多想要的东西。现在住着破旧的房子,所以想换个好房子住,也想买自己喜欢的车。可要是真这么做了,大家肯定会对我指指点点。我也想把钱花在更有意义的事情上。”

更有意义的事情?我提到高畑老师最近正在制作一部纪录片。于是,宫崎骏把钱投到了高畑勋的纪录片拍摄中。时间过了很久,高畑老师的纪录片仍然没有进展。宫崎骏很烦恼地问我:“时间和资金都投进去了,我家房子虽然破,但是我可不想为了做电影去抵押掉啊,铃木帮我想想办法吧。”

为了解决燃眉之急,我想到我们不如再制作一部电影吧(毕竟《风之谷》那么成功,就再赚一笔钱好了)。但在拍电影之前,我们需要先成立新公司,就这样,吉卜力工作室成立了。而启动的第一个项目,便是《天空之城》。

德间书店很快就批准了《天空之城》的项目。老问题又来了。该在哪里制作呢?高畑老师便和我跑遍了制作《风之谷》时拜访过的公司,可没有一家愿意接。好说歹说,只有日本动画公司总算答应了,但他们提出一个条件,要求新建一间工作室。新问题又来了,谁来负责这个工作室呢?要知道在动画界,高畑勋和宫崎骏两个人都是被人敬而远之的名人——他们做得出好作品,但他们到过的地方都会寸草不生。

由于实在找不到人,我只好找到了原彻。虽然他的公司由于承接了《风之谷》的工作,最后都解散了,但他是个好人。后来他和我说:我这辈子都毁在这里了。

关于工作室的名字,大家提了各种各样的想法,最后拍板的却是宫崎骏。“意大利有一种叫‘Ghibli’的军用侦察机,我们就叫吉(Ji)卜力工作室吧。”说着,他还把那个单词写出来。

外语水平颇高的高畑老师抗议道:“阿宫,这应该念‘Gi’卜力吧?”宫先生却很坚持:“不,我的意大利朋友说它就念‘吉(Ji)卜力’。”

于是,一个拥有稀奇名字的工作室就此诞生了。后来,我们才总算搞清楚“Gi”卜力才是正确发音,外国人都喊“Gi卜力工作室”的,不过为时已晚。

创办公司时,我真是一筹莫展,因为我根本不知道如何运营一家公司。瞎忙了一阵后,德间书店的人忽然告诉我:“集团有个休眠公司,你拿去用吧。”原来在拍摄《天平之甍》时,德间书店开了一家叫“甍企画”的公司。我一看报表,发现这家公司竟然还有大约3600万日元的债务。我顿时火冒三丈,这是要我们一开始就背上一身债吗?可又没有其他选择,只能痛下决心将债务清零。

“吉卜力工作室”就这样启动了。

宫崎骏只用五分钟就把《天空之城》的全部构想讲给我听了。巴斯、希达、穆斯卡、飞行石之谜。听完后,我大吃一惊,不禁提问:“你一直在构思这个故事吗?”宫崎骏说:“不,这是我上小学时想到的。数学课上不是学过吗?一看到那个符号θ,我就想要不要给主人公起名‘希达’。刚才一下子就想起来了。”

高畑勋听完《天空之城》的构想后,十分激动地和宫崎骏提议:一起去英国威尔士的溪谷采风吧!但到快要出发的时候,高畑勋因为要处理纪录片的工作而无法成行(没错,就是那个让宫崎骏投了很多钱的纪录片)。同时,我也因为还要做编辑部的工作而无法陪伴。

宫崎骏嚷嚷着不想一个人去,我和高畑老师好说歹说,他终于同意了。出发那天,他虽然还是嘟嘟囔囔,但我们都知道,他一出发就没事了。因为宫崎骏做事一向认真,所以我们十分放心。听说他在英国采风的日子,天天早起,四处写生。回到日本后,就以那些画稿为基础画了分镜。

在剧本阶段,我和宫崎骏、高畑勋三人经常展开各种讨论。

我表达了自己的看法:“应该把巴斯塑造得更像一个主角,如果把他年龄调大一些,人物就会多些阴暗感,穆斯卡的野心和挫折也许就不会那么突出了。”

听了我的建议,宫崎骏就发火了:“这是给小学生看的电影。把年龄改大了还有什么意义啊!”故事还是按照最初的剧本进行。

其实,在故事最早的设定里,巴斯一直拿着小号冒险,而中途小号却不见了。对此,宫崎骏的回应是:“那个啊,画起来太麻烦了。”

《天空之城》最让人头疼的便是音乐了,不知道该请谁为这部冒险大戏配乐。

宫崎骏把音乐方面的工作全权交给了高畑勋。起初,高畑勋打算邀请当时风头正盛的宇崎龙童。但在我们谈完回去的路上,高畑老师却说:“要不要再请一次久石让呢?”于是,宫崎骏和《天空之城》我打电话给久石让,我们立刻就出发去他的事务所了。

《吉卜力的天才们》铃木敏夫文曹逸冰译南海出版公司

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

泳实

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。

最近发表